梵语誐罗惹哆Garjita。為空中之四大相触而发声者。叁界义曰:「长阿含云:有时地大与水大相触,有时地大与火大相触,有时地大与风大相触,有时水大与火大相触,有时水大与风大相触。以是缘故,虚空中有雷声起。」
《佛学大辞典》 / 94字 / 379 浏览 / 更新时间:2025年06月30日据南传善见律,王弟帝须初不信佛教,一日入森林,见群鹿交尾,疑比丘能制欲,还语王。王乃解此疑问,欲使归佛教,让王位於帝须,七日且告以期终处死。帝须昇王位,虽快乐供养,无不任意,而畏死无寧日,故不起欲,忧恼憔悴。王仍谓帝须曰:出家比丘,常思惟死,故无暇起染着心。於...
《佛学大辞典》 / 200字 / 376 浏览 / 更新时间:2025年06月30日Dantakāṣṭha,译曰齿木。寄归传一曰:「齿木者,梵云惮哆家瑟诧。惮哆译之為齿,家瑟诧是其木,长十二指,短不减八指,大如小指,一头缓须熟嚼。」玄应音义十五曰:「弹多抳瑟搋,弹多此云齿,抳瑟搋此云木,谓齿木也。」梵语杂名曰:「娜哆家瑟哆。」
《佛学大辞典》 / 108字 / 353 浏览 / 更新时间:2025年06月30日Jetavana,旧称祇哆槃那。新称逝多饭那,誓多饭那。译作胜林。祇洹精舍所在之处。见[祇树]条。翻梵语九曰:「祇洹林,应云祇哆槃那,亦云祇哆槃林。译曰:祇多者胜,槃那者林。华严经叁十一卷。」
《佛学大辞典》 / 84字 / 307 浏览 / 更新时间:2025年06月30日十二合掌之一。译曰反背互相着合掌。大日经疏十叁曰:「以右手仰左手上,以左手覆在右手下,稍似坐禪人手相加之形。此名毘鉢囉哩曳萨哆合掌,此云反背互相着合掌。」梵Vi aryasta。
《佛学大辞典》 / 83字 / 298 浏览 / 更新时间:2025年06月30日又作丁岸哆Tiṅanta,即Tin+anta,梵语文法二声之一。示动词之变化者,有十八转。彦多者后之义,底字為置於后之声。是以动词中第叁人称单数之语尾名,為动词语尾一般之名目也。唯识枢要上本曰:「底彦多声有十八囀,辨此声中底字居后,彦多是后义,则是底字居后声也。」寄归传四曰...
《佛学大辞典》 / 350字 / 256 浏览 / 更新时间:2025年06月30日Vitāśoka,又Vigatāśoka,达磨阿输迦王之弟。智度论二十谓之韦駄输,阿育王经叁谓之毘多输迦,阿育王传二谓之宿大哆。善见律二谓之帝须。由阿输迦之方便為七日王,遂发心者。阿育王经叁言阿育王之弟毘多输迦,信外道之法,谤王供养佛僧,王告大臣言:我弟信外道之言,我当以方便使...
《佛学大辞典》 / 334字 / 240 浏览 / 更新时间:2025年06月30日刷齿之小木也。寄归传一曰:「齿木者,梵惮哆家瑟託Dandakaṣṭha,惮哆译之為齿,家瑟託即是其木。长十二指,短不减八指。大如小指,一头缓须熟嚼。」大日经疏五曰:「印度国人,凡请僧食,乃至世人相命,皆先遗其齿木。以种种香华严饰而授与之,当知明日请彼饭食也。」
《佛学大辞典》 / 116字 / 230 浏览 / 更新时间:2025年06月30日印度比丘,欢迎来人之辞。寄归传叁曰:「西方寺眾多為制法,凡见新来,无论客旧及弟子门人旧人,即须迎前唱莎揭哆,译曰善来。」梵Susvāgata。
《佛学大辞典》 / 64字 / 227 浏览 / 更新时间:2025年06月30日Sattva,同萨埵。谓坚忍不拔之丈夫也。大日经疏一曰:「菩提萨埵,具据正义,当云菩提索多。此索多者,是忍乐修行坚持不捨义也。」
《佛学大辞典》 / 57字 / 149 浏览 / 更新时间:2025年06月30日Sattva,梵语曰萨埵。旧译曰眾生。新译曰有情。有情识者,有爱情者。总名动物。唯识述记一本曰:「梵言萨埵,此言有情,有情识故。(中略)又情者爱也,能有爱生故。(中略)言眾生者,不善理也,草木眾生。」大日经疏十七曰:「有情者梵音索哆,是着义。又名萨埵,是有情义。」
《佛学大辞典》 / 114字 / 147 浏览 / 更新时间:2025年06月30日梵音Svāgata。又作莎伽陀,沙伽陀,沙竭陀,娑婆羯多,苏揭多。译曰善来。寄归传叁曰:「西方寺眾,多為制法,凡见新来,无论客旧及弟子门人旧人,即须迎前唱莎揭哆曰善来。」法华吉祥疏九曰:「莎竭陀,翻為善来。又云沙伽陀也。」玄应音义六曰:「娑婆揭多,此云善来也。」饰宗...
《佛学大辞典》 / 143字 / 126 浏览 / 更新时间:2025年06月30日梵名Linga,鸯伽社哆Aṅga-jāta,男根也。有部百一羯磨六曰:「生支,梵云鸯伽社哆,译作生支,即是根也。」
《佛学大辞典》 / 51字 / 114 浏览 / 更新时间:2025年06月30日