揭諦揭諦Gātigāti者,揭為行不可得之字,乘如之行,是為真行,故曰行如。此二者初為声闻之行,次為缘觉之行也。波罗揭諦Pragāti者,波罗為圆满最胜之义,揭諦如上。是诸大乘之行也。胜於前之二乘行。故曰波罗。波罗僧揭諦Prasaṁgāti者,僧為和合之义,对译之心经,注為究竟,譬如...
《佛学大辞典》 /
216字 / 610 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
Sahā,又作娑訶、索訶,世界名,见[娑婆]条。
又(术语)Svāha,又作莎訶、娑訶,是惊觉义,又警发义也。见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
54字 / 586 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
8字 / 329 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
梦溪笔谈曰:「夔峡湖湘人,凡禁咒语,末云娑婆訶。叁合而為些,即楚词招魂所用些字。」翻译名义曰:「娑婆,秦言一切。」与梦溪说异。参照[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
64字 / 275 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
Svāhā,即苏波訶也。
《佛学大辞典》 /
11字 / 262 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
Svāhā,又作苏婆訶,娑婆訶,莎缚訶,萨婆訶,率缚訶,娑嚩贺,苏和訶,馺婆訶,馺皤訶,沙訶,娑訶,莎訶等。真言之结句也。仁王经仪轨下曰:「娑缚贺,此云成就义,亦云吉祥义,亦云圆寂义,亦云息灾增益义,亦云无住义。今依无住义,即是无住涅槃。依此无住涅槃尽未来际,利乐...
《佛学大辞典》 /
589字 / 258 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
8字 / 256 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
Svāhā,见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
13字 / 238 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
又作娑嚩訶,娑嚩贺Svāha。见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
21字 / 174 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
见[苏波訶]项。
《佛学大辞典》 /
8字 / 105 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
8字 / 103 浏览 /
更新时间:2025年04月04日
见[苏波訶]条。
《佛学大辞典》 /
8字 / 81 浏览 /
更新时间:2025年04月04日