一作周罗,首罗,译言小髻,小髻云周罗髮。沙弥得道时,顶留五叁小髻,至和尚前,互跪,和尚乃剃除此小髻也。
行事钞下四曰:
与剃髮时,当顶留五叁周罗髮,来至和尚前互跪。和尚问云:今為汝去顶髮可?答言尔便為除之。
同资持记曰:
周罗,经音义云:此翻為小,梵僧云小髻也。留五叁者趣举其数,留一亦得。准知落髮亦是和尚,恐其烦久,故令闍梨為除餘者,但留少许和尚亲落。
起世因本经一曰:
周罗,隋言髻也。外国人顶上结少许长髮為髻。
玄应音义十八曰:
周罗,此译云小也,谓小髻也。
探玄记八曰:
周罗此云顶髮。
释氏要览上曰:
周罗髮,即今亲教和尚最后為剃顶上髮也。梵语周罗,此云小结。
梵Sūrya。