32 条搜索结果

阎浮树

印度所產之乔木。学名Eugeniajambolana,虽為落叶植物,而其期极短,新叶相续而出。其叶為对生叶,叶端尖。四五月顷开花,為淡黄白色,形微小。果,最初為黄白色,渐渐变為橙赤紫色,及熟,则带黑色而為深紫色。形及大,略似雀卵。其味涩,少带酸而甘。南本涅槃经九所谓:「菴罗树...

《佛学大辞典》 / 139字 / 303 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

十行

十行者,谓由前十住进修,功满已成,佛子自得己利,而利他之行未成,是故广行饶益,随顺众生,令其欢喜。然行有浅深,故始自欢喜,终至真实,而成十种也。 一、欢喜行,谓由前十住进修,功满已成,佛子具佛妙德,能于十方刹土,随顺饶益众生,自他俱喜。经云:成佛子已,具足无...

《三藏法数》 / 702字 / 290 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

十种自在

自在者,神通无碍也。谓菩萨修行,得此十种法;故于诸世间,教化调伏一切众生,圆满诸佛广大菩提,示现神通自在也。(菩萨,梵语具云菩提萨埵,华言觉有情。梵语菩提,华言道。) 一、命自在,谓菩萨得长寿慧命,经无量阿僧祇劫,住持世间,无有障碍,是名命自在。(梵语阿僧祇...

《三藏法数》 / 547字 / 270 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

依正无碍六句

依谓依报,即世间国土也。为身所依,故名依报。正谓正报,即五阴身也。正由业力感报此身,故名正报。既有能依之身,即有所依之土,故国土亦名报也。六道众生,因有漏业,而感生死之身,即依秽恶国土而住;诸佛菩萨,因无漏清净业,而感法性之身,即依清净国土而住,今云依正无碍...

《三藏法数》 / 733字 / 270 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

分身

诸佛為以方便力,化处处有缘之眾生,分身於十方,而现成佛之相也。法华经见宝塔品為集释迦如来之分身,说叁变土田。见法华玄义七。

《佛学大辞典》 / 55字 / 254 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

自性受用变化叁身

法相宗所立之叁身也。佛地论,取唯识论之名。是又开真合应之叁身也。一、自性身,即上之法身。二、受用身,此有二。唯為佛与佛之境界。他菩萨不能见闻,佛自受用法乐之佛身。名為自受用身。是大圆镜智之所变也。又使初地已上之菩萨感见之,使彼受用法乐之佛身。名為他受用身。是平...

《佛学大辞典》 / 452字 / 196 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

二种生死

一分断生死,诸有漏善不善之业,由烦恼障助缘所感之叁界六道果报也。其身果报有分分段段之差异,故曰分段。具见思惑之一切凡夫是也。二不思议变易生死,诸无漏之善业,依所知障助缘所感之界外净土果报也。為断见思惑之阿罗汉以上圣者之生死。不思议者。以业用之神妙不测而名,变易...

《佛学大辞典》 / 561字 / 191 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

宝剎

佛土之尊称也。又為佛寺之美称。剎者梵语Kṣetra之略,译曰土田。庄严经下曰:「徧覆如来宝剎中。」

《佛学大辞典》 / 45字 / 174 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

剎海

如言水陆。剎者梵语,译作土田。唐华严经二曰:「剎海微尘数。」法界观门曰:「不坏一尘而能广容十方剎海,广容十方剎海而一尘不大。」

《佛学大辞典》 / 58字 / 170 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

紇差怛罗

Kṣetra,译曰土田。国土也。见[剎]条。

《佛学大辞典》 / 19字 / 125 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

金剎

塔之别名。又以金所造之剎竿,即塔上之九轮。剎者,梵语掣多罗,差多立罗,紇差怛罗等之讹略。本义為土田,国等,即佛剎,梵剎等是也。然西国之风,於高处立竿,其头置佛骨,其义同於土田,故指竿或塔名曰剎,今谓之金剎。但本名曰剌瑟胝。玄应音义一曰:「剎又作擦,音察,梵言差...

《佛学大辞典》 / 281字 / 117 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

佛剎

Budhakṣetra,剎者土之义,佛剎者佛土佛国也。大乘义章十九曰:「剎,是其天竺人语,此方无翻,盖乃处处之别名也。」慧苑音义上曰:「剎,具正云紇差怛罗,此曰土田也。」

《佛学大辞典》 / 76字 / 116 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

剎土

剎者梵语差多罗Kṣetra之讹略。译曰土田。梵汉双举云剎土。即国土之义。玄应音义一曰:「差多罗,此译云土田。经中或云国或云土者,同其义也。或作剎土者,存二音也。」

《佛学大辞典》 / 72字 / 93 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

香剎

佛寺也。香者,同香殿香室之香,剎者,梵语Ksetra之略。译曰土田

《佛学大辞典》 / 29字 / 92 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

变化土

叁土之一。变化身所住之土也。此中有净土秽土之别。唯识论十曰:「变化身依变化土。」义林章七末曰:「身既有叁,土随亦尔。(中略)叁变化土,通净及秽。」见[叁土]条。

《佛学大辞典》 / 72字 / 78 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

梵剎

Brahmakṣetra,梵者清净之义,剎者剎摩或掣多罗之略,土田之义。如言佛土佛国,转為伽蓝之美称。翻译名义集曰:「又復伽蓝名梵剎者,如辅行云:西域以柱表剎,亦所居处也。」

《佛学大辞典》 / 79字 / 69 浏览 / 更新时间:2024年11月25日

剎摩

Ksamā,译曰土田。见[剎]条。

《佛学大辞典》 / 15字 / 68 浏览 / 更新时间:2024年11月25日