182 条搜索结果

八位胎藏

小儿在母胎中之八时期也:一、羯罗蓝Kalala,二、额部曇Arbuda,叁、闭尸Peśī,四、健南Ghana,五、罗奢佉Praśākhā,六、毛髮爪齿位,七、根位,八、形位,受胎后七日间曰羯罗蓝,译作凝滑。受胎二七日后其形如疮疱,谓之额部曇,译作疱。受胎至叁七日则其状如聚血,谓之闭尸,...

《佛学大辞典》 / 248字 / 205 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

赖吒和罗品(二十六偈)

有王修惟尼,其王有一子, 名赖吒拔檀,是王最小子。 迦叶佛吉祥,兴起大塔寺, 欲护父王意,为作刹柱头。 心欢喜踊跃,建立承露槃, 愿我作沙门,等正觉共会。 用是功德故,世世所生处, 于天上人间,其德自然见。 是为最后生,在投楼吒国, 生于尊者...

《佛五百弟子自说本起经》 / 741字 / 203 浏览 / 更新时间:2022年06月15日

囉哩曳萨多

十二合掌之一。译曰反背互相着合掌。大日经疏十叁曰:「以右手仰左手上,以左手覆在右手下,稍似坐禪人手相加之形。此名毘囉哩曳萨哆合掌,此云反背互相着合掌。」梵Vi aryasta。

《佛学大辞典》 / 83字 / 202 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

佛说赖吒和罗

闻如是: 一时,佛与五百沙门俱游拘留国,转到黈罗欧吒国。国中人民婆罗门道人,皆闻佛转游到此国,闻佛功德妙达,无有贪淫瞋怒愚痴,人心所言者皆中正,但得佛道,自知所从来生,豫知去来现在之事;眼能彻视,知世间人民蚑行蠕动之类,所趣生死善恶之道;行即能飞能入地,出无...

《赖吒和罗经》 / 吴月支优婆塞支谦译 / 4959字 / 200 浏览 / 更新时间:2022年05月01日

罗摩祸罗

译曰珊瑚。慧苑音义上曰:「珊瑚梵本正云罗摩祸罗,宝树之名,其树身干枝叶条华皆红色。」

《佛学大辞典》 / 40字 / 189 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

之盖也。释氏要览中曰:「律云:有尘坌,听作盖。」

《佛学大辞典》 / 26字 / 189 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵履曼荼罗

Pari-maṇdala,又作哩曼荼罗。译曰圆。寄归传二曰:「履曼荼罗着泥婆娑,即其真也,译為圆整着裙。」梵语杂名曰:「圆,哩曼荼罗。」

《佛学大辞典》 / 64字 / 185 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

金刚顶瑜伽略述三十七尊心要

尔时毗卢遮那如来。于须弥卢金刚摩尼宝峰楼阁。至已。金刚界如来。以一切如来加持。于一切如来狮子座。一切面安立。时大菩提心不动如来。大福德聚宝生如来。三摩地妙法藏观自在王如来。毗首羯磨成就一切事业不空成就如来。一切如来加持自身。婆伽梵释迦牟尼如来。一切平等善通达故...

《金刚顶瑜伽略述三十七尊心要》 / 大广智三藏和上于含晖院承明殿道场说 / 7104字 / 185 浏览 / 更新时间:2023年02月22日

蜡若帝婆耶那

Prajña tivādināh,小乘部宗之名。说假部也。见四分律开宗记一本。

《佛学大辞典》 / 37字 / 181 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

佛说太子和休经一卷

佛在罗阅祇国耆阇崛山中,与菩萨万人俱,比丘僧千二百五十人,诸优婆塞、优婆夷,诸天王、梵释及人民、鬼神、龙,无央数共坐。 阿阇世王太子,名为和休,与长者子五百人,各持金花伞盖,从罗阅国出行,与太子相随俱到佛所,各持伞盖上佛已,各叉手头面着地为佛作礼,却住佛前。...

《佛说太子和休经》 / 1554字 / 179 浏览 / 更新时间:2022年10月19日

囉底婆娜嚩底

Pratibhāṇavati,译曰具辩才。仁王护国经道场念诵仪轨曰:「囉底婆娜此云辩才,嚩底此云具也。顺此方言具辩才也。」

《佛学大辞典》 / 58字 / 173 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

华鬘

印度风俗男女多以花结贯饰首或身,谓之俱苏摩摩罗Kusumamālā,因而以為庄严佛前之具。大日经入漫荼罗具缘品之餘曰:「持真言行者,供养诸圣尊,当奉悦意华。洁白黄朱色,头摩青莲,龙华奔那伽,计萨罗末利,(中略)是等鲜妙华。吉祥眾所乐,採集以為鬘。」玄应音义一曰:「梵言...

《佛学大辞典》 / 294字 / 171 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵多罗

Pātra,又作波多罗,波呾囉,呾罗,播怛囉,和罗和兰。略云。比丘六物之一,饭器也。有泥铁之二种,译曰应器,又曰应量器,以体色量叁者皆应法故也,又以贤圣应受人之供养者用之也。玄应音义十四曰:「多罗,又云波多罗,此云薄。谓治厚物令薄而作此器也。」寄归传二...

《佛学大辞典》 / 306字 / 170 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵纳摩

Padma,译曰莲华。见[头摩]条。

《佛学大辞典》 / 17字 / 170 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵特摩

又作波头摩,头摩,曇摩。梵语Padma,译曰红莲华。又八寒地狱之第七。此地狱眾生為寒苦割肉似红莲,故有此名。见[头摩]条。

《佛学大辞典》 / 56字 / 168 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

瞿拏剌婆

Guna rabha,又作瞿拏赖婆。印度论师名。译曰德光。西域记四曰:「昔瞿拏剌婆论师(唐曰德光),於此作辩真等论凡百餘部。论师少而英杰,长而弘敏,博物强识,硕学多闻。本习大乘,未穷玄奥,因览毘婆沙论,退业而学小乘。作数十部论,破大乘纲纪,成小乘执着。又制俗书数十...

《佛学大辞典》 / 288字 / 165 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

兰那赊嚩哩

Pranāśabalin,陀罗尼之名。译义未详。有罗那赊嚩哩大陀罗尼经一卷,宋法贤译,除恶魔鬼神,及消除灾害疾疫。

《佛学大辞典》 / 52字 / 162 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

云门尘尘叁昧

「僧问云门:如何是尘叁昧?门云:里饭,桶里饭。」见碧巖五十则。

《佛学大辞典》 / 30字 / 162 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

波斯匿

舍卫国之王名,译曰和悦,又曰月光,新称逻犀那时多Prasenajit,巴Pāsenādi,玄奘译作胜军,义净译曰胜光,梵授王之子也。与[佛]同日生,佛号日光,国人言:佛既号日光,当号大王為月光也,因国人称為月光。若依父母所立名者,字為胜军。以其斗战无敌不胜,故云胜军。」

《佛学大辞典》 / 120字 / 159 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

惛沈

使心盲昧沈鬱之烦恼也。八缠之一。唯识论六曰:「云何惛沈?令心於境无堪任為性,能障轻安毘舍那為业。」

《佛学大辞典》 / 47字 / 158 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

般那摩

与[纳摩]同,译曰莲华。陀罗尼集经四曰:「般那摩印,唐云莲华印。」梵Padma。

《佛学大辞典》 / 37字 / 155 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

颰陀和罗

见[颰陀]条。

《佛学大辞典》 / 7字 / 150 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵罗奢佉

Praśākhā,又作罗赊佉。胎内五位之第五,托胎后第五之七日至於產出之位也,译曰支节,又曰支分。眼耳手足之支分差别也。玄应音义二十叁曰:「罗奢佉,亦云婆罗舍佉,此云枝枝。第五七日时上有形相,若至第六七日从五处更生耳鼻手足等,故有重枝名。有风生眼耳等孔,亦云生苦也...

《佛学大辞典》 / 142字 / 150 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

一切曼拏罗金刚轮三昧大仪轨分第八

尔时释迦牟尼佛,复说摄一切如来轮入大轮中般若波罗蜜多教。所谓:“入金刚平等故,是即入一切如来轮;入义平等故,是即入大菩萨轮;入法平等故,是即入妙法轮;入一切平等故,是即入一切轮。” 尔时同心生转法轮菩萨摩诃萨,闻佛说此真理法门已,即现笑容,而说转金刚轮入一切金...

《佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经》 / 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉诏译 / 555字 / 150 浏览 / 更新时间:2022年10月23日

迦利沙波拏

又作羯利沙那,羯利沙拏,迦利沙般拏,迦利沙婆拏,罽利沙盘,迦利沙拏等。钱量名。译曰贝齿。四百钱。慧琳音义十叁曰:「羯利沙拏,金名也。计直可当四百钱一颗金也。颗颗圆大如江豆也。」同二十九曰:「迦利沙波拏,此云贝齿。」玄应音义二十一曰:「羯利沙拏,亦作迦...

《佛学大辞典》 / 380字 / 141 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵囉嚩娜睹嚩罗

译曰最无上。大日经疏九曰:「囉嚩娜覩嚩囉,是上妙义,殊胜义,即是世间第一更无过上,故云最无上。」梵Pravanatuara。

《佛学大辞典》 / 57字 / 135 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

鐼子

中之小也。名义集七曰:「键[金咨],母论译為浅铁。经音疏云:中之小,今呼為鐼(音训)子。」象器笺二十曰:「应量器内,累叁个小。自大至小,总名鐼子。世尊成道,受四天王四,重作一。外有四唇,今鐼子叁与应器重為四唇,盖本世尊故事。」

《佛学大辞典》 / 107字 / 134 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

吉帝

又作吉蹄,波机提。译言本性,志性。摩登伽种之婬女也。见阿难而生婬心,请之於母,母诵神咒蛊惑阿难。阿难将行乐,為佛所救,婬女出家。摩登伽经上曰:「过去有婆罗门名莲华实,女名本性,尔时女者今性比丘是也。」舍头諫经曰:「有凶咒女名曰波机提,晋曰志性。」又曰:「过去...

《佛学大辞典》 / 665字 / 133 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

囉嚩娜覩嚩罗

译曰最无上。大日经疏九曰:「囉嚩娜覩嚩囉,是上妙义,殊胜义,即是世间第一更无过上,故云最无上。」梵Pravanatuara。

《佛学大辞典》 / 57字 / 133 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

四念处观

旧曰四念处,新云四念住。小乘行人於五停心观之后修四念处观也。依五停心以止行人之乱心,是為奢摩他,依四念处以发行人之观慧,是為毘婆舍那。一身念处,观身為不净也。身為父母所生之肉身,身之内外,污秽充满,无些净处,故观身為不净。二受命处,观受為苦也,受為苦乐之感,乐...

《佛学大辞典》 / 367字 / 132 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

一作波罗,又曰波赖他。译曰四两分。戒本疏叁下曰:「罗,多论云波罗,此云四两。」饰宗记五末曰:「多论第五云四两,立世阿毘曇论云两,称一两名一罗,盖多论约少称,毘曇就大称说之也。今解,罗翻為分,如罗奢佉翻為支,支荳是四两也。」梵语杂名曰:「两,波罗。」解脱...

《佛学大辞典》 / 139字 / 132 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

一切相应诸佛三昧曼拏罗仪轨分第二十一

金刚手菩萨,复说甚深法, 微妙不思议,广大最上明。 清净本无相,无作而无尽, 是真实究竟。最胜无有上, 大适悦妙乐,以真净法界, 而利益众生。最上义妙字, 施一切成就,善施安乐法, 以金刚入寤,而觉寤众生。 是秘密胜义,决定金刚具, 为第一仪...

《佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经》 / 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉诏译 / 4075字 / 132 浏览 / 更新时间:2022年10月23日

钵支

又曰枝,鈘、搘。支之臺也。四分律四十叁曰:「若不正,应作支。」五分律二十六曰:「比丘以盛食,着地翻之。佛言:听作支,用铜铁牙角瓦石竹木,除漆树。」十诵律六十一曰:「枝法。」僧祇律二十八曰:「鈘。」传灯录道禪师章曰:「搘。」

《佛学大辞典》 / 109字 / 130 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

舍那

译曰观。见[毘婆舍那]条。

《佛学大辞典》 / 12字 / 128 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵特

特摩之略。

《佛学大辞典》 / 6字 / 124 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵多

多罗之略。

《佛学大辞典》 / 6字 / 122 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

一切如来大三昧曼拏罗仪轨分第二十二

尔时金刚手菩萨摩诃萨,复说诸佛大三昧法弟子灌顶仪轨:“凡当欲受诸佛大三昧秘密灌顶法者,先须发起诸佛最上秘密阿耨多罗三藐三菩提心,等同诸佛自性清净。 阿阇梨先授弟子此最上秘密心明曰: “唵(引)萨哩嚩(二合)逾(引)诣哥(引)野嚩(引)讫唧(二合)多母怛波(二合、引)捺夜(...

《佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经》 / 西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉诏译 / 4784字 / 122 浏览 / 更新时间:2022年10月23日

枳攘娜钵囉儞闭

Jṣāna radi a,译曰智灯。仁王护经道场念诵仪轨曰:「枳攘娜,此云智。囉儞闭,此云灯。由此智灯,破诸闇故。」

《佛学大辞典》 / 54字 / 120 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

罗弭

Parami,译曰第一。大日经疏十叁曰:「罗弭,译為第一也。以无等故即是第一,更无过上也。」

《佛学大辞典》 / 42字 / 113 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

和罗

Pravārana,又作盋和罗和兰。玄应师之说,安居竟谓為自恣日。即七月十五日也。此日供养叁宝之饭食,谓為罗,译曰自恣食。宗密师之说,和罗多罗之误。玄应音义五曰:「和罗,亦言多罗,梵音讹转,此云自恣食也。」盂兰盆经曰:「在大眾中,皆同一心受和罗饭。」...

《佛学大辞典》 / 167字 / 112 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

铁钵

者梵语多罗Pātra之略,译曰应量器,為应於各自身量而受施食之器物,以铁製之,故云铁,以瓦或石製者,谓之瓦。石者局於佛,瓦,比丘得通用之,最多者铁也。行事钞器制听篇曰:「体者。律云:大要有二,泥及铁也。」

《佛学大辞典》 / 101字 / 112 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

沙弥罗经

昔有小儿,名曰沙弥罗。年始七岁,意好道德,随一沙门,为作弟子。处在山中,给师所使;诵念经法,心不懈怠。至年八岁,得阿罗汉。道眼能洞视,所见无极;耳能彻听,天上、天下所为善恶,皆悉闻之;身能飞行,在能至到。能分一身,变作万身;自在现化,无所不作。自知宿命,所从来...

《沙弥罗经》 / 失译附三秦录 / 686字 / 111 浏览 / 更新时间:2023年02月07日

密教四无量观

千手轨所说。一慈无量观,是东方普贤菩萨之叁摩地,普贤菩萨即金刚萨埵,东方四菩萨之首也。而在五智為法界体性智大圆镜智二智所摄,九识摄於八识时,第九识摄於第八识,五智摄於四智时,法界智摄於大圆镜智也。行者先住於慈无量定,以勤净之心徧观六道四生之一切有情,皆具六大四...

《佛学大辞典》 / 730字 / 107 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵囉底婆娜嚩底

Pratibhāṇavati,译曰具辩才。仁王护国经道场念诵仪轨曰:「囉底婆娜此云辩才,嚩底此云具也。顺此方言具辩才也。」

《佛学大辞典》 / 58字 / 102 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵塞莫

译曰数珠。牟梨曼陀罗咒经曰:「塞莫此云数珠。」见[数珠]条。巴Pāsakamālā。

《佛学大辞典》 / 40字 / 101 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵曇

Pada,又曰陀。译曰句。大日经疏一曰:「句者梵云曇,正翻為足。声论是进行义,信处义,如人进步举足下足其迹所住处谓之曇。言辞句逗义亦如是,故同一名耳。」叁论大义钞序曰:「貽曇施将来之人矣。」见[陀]条。 又(植物)花有曇,赤莲华也。见[头摩]条。

《佛学大辞典》 / 117字 / 101 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

苏摩国钵

摩此翻云月。按第四分云:佛在此国人间游行,彼国有一信乐陶师,佛一一指授,教令作。彼如教随作即成,特异贵好。苏摩与诸比丘不敢受,佛听受畜。五分律云:佛於苏摩国自作坯,以為后式。令陶师烧,陶师便多作合烧,开灶视之,皆成金色。怖惧言:此是大沙门神力,若王闻者...

《佛学大辞典》 / 168字 / 99 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

毘怛迦

Vitarka,译曰寻。麤心於境寻求,谓之寻,细心於境伺察,谓之伺,此寻伺旧名觉观。玄应音义二十叁曰:「梵云毘怛迦,此云寻。毘遮罗,此云伺。寻谓寻求,伺谓伺察。或思或慧於境推求麤位名寻。此二种於境审察细位名伺,故言寻伺。旧名觉观者,案梵本菩提名觉,毘舍那名观。译人...

《佛学大辞典》 / 125字 / 95 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

毘婆舍那

Vi aśyanā,又作毘舍那。译曰观,见,种种观察等。观见事理也。起信论元晓疏下曰:「奢摩他,此云止。毘舍那,此云观。」慧琳音义十八曰:「毘舍那,唐云观。」涅槃经疏十二曰:「毘婆舍那,此翻為观,亦云见。」慧苑音义上曰:「毘舍那,此云种种观察,谓正慧决择也。」

《佛学大辞典》 / 118字 / 93 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

舍那Vi aśyanā之略,译曰观。观想真理也。性灵集二曰:「持叁秘密达毘。」

《佛学大辞典》 / 40字 / 88 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

醯都罗底也

Hetu ratyaya,译曰因缘。醯都為因,罗底也為缘也。见大日经疏十。

《佛学大辞典》 / 35字 / 85 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵罗吠奢

Praveśa,译曰入。十二入之入也。因明大疏一曰:「罗吠奢,翻入。」梵语杂名曰:「入,罗尾捨。」

《佛学大辞典》 / 45字 / 84 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

纳婆奢弭

Nakha aśyāmi,比丘答猎者之辞也。有部毘奈耶二十八曰:「若猎者云:我不疲倦,我问走鹿。即应先可自观指甲,报彼人云:诺佉奢弭。若更问者,应自观太虚,报彼人云:纳婆奢弭。」注曰:「若据梵音,诺佉者是爪甲义,亦是不义。奢是见义,弭是我义,即是我见爪甲,亦目我不...

《佛学大辞典》 / 243字 / 83 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

般若

Prajñā,又曰般赖若。叁藏法师名。译曰智慧。见宋高僧传二。 又(术语)Prajñā,又作班若、波若、若、般罗若、剌若、罗枳孃、般赖若、波赖若、贤禳、波罗孃。译曰慧、智慧、明。智度论四十叁曰:「般若者,秦言智慧。一切诸智慧中,最為第一,无上无比无等,更无胜者。」...

《佛学大辞典》 / 329字 / 83 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

瞿拏钵剌婆

Guna rabha,又作瞿拏赖婆。印度论师名。译曰德光。西域记四曰:「昔瞿拏剌婆论师(唐曰德光),於此作辩真等论凡百餘部。论师少而英杰,长而弘敏,博物强识,硕学多闻。本习大乘,未穷玄奥,因览毘婆沙论,退业而学小乘。作数十部论,破大乘纲纪,成小乘执着。又制俗书数十...

《佛学大辞典》 / 288字 / 77 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵里萨囉伐拏

Parisrāvaṇa,六物之一。滤水囊也。寄归传二曰:「里萨囉伐拏,滤水罗也。」

《佛学大辞典》 / 38字 / 74 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

梵语多罗Pātra之略。比丘之饭器也。行事钞下之二曰:「十诵是诸佛标誌,不得恶用。」见[多罗]条。

《佛学大辞典》 / 48字 / 72 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

枳攘娜囉儞闭

Jṣāna radi a,译曰智灯。仁王护经道场念诵仪轨曰:「枳攘娜,此云智。囉儞闭,此云灯。由此智灯,破诸闇故。」

《佛学大辞典》 / 54字 / 70 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

娜他

又作末喇誐Mārga,译曰道路。见梵语杂名。

《佛学大辞典》 / 20字 / 69 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

苏摩国

摩此翻云月。按第四分云:佛在此国人间游行,彼国有一信乐陶师,佛一一指授,教令作。彼如教随作即成,特异贵好。苏摩与诸比丘不敢受,佛听受畜。五分律云:佛於苏摩国自作坯,以為后式。令陶师烧,陶师便多作合烧,开灶视之,皆成金色。怖惧言:此是大沙门神力,若王闻者...

《佛学大辞典》 / 168字 / 66 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

罗奢佉

Praśākhā,又作罗赊佉。胎内五位之第五,托胎后第五之七日至於產出之位也,译曰支节,又曰支分。眼耳手足之支分差别也。玄应音义二十叁曰:「罗奢佉,亦云婆罗舍佉,此云枝枝。第五七日时上有形相,若至第六七日从五处更生耳鼻手足等,故有重枝名。有风生眼耳等孔,亦云生苦也...

《佛学大辞典》 / 142字 / 65 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

囉帝提舍耶寐

Pratideśayāmi,梵语,布萨说戒之具名也。玄应音义十六曰:「布萨是讹略也,应言囉帝提舍耶寐,此云我对说,谓相向说罪也。旧云净住者义翻也。」

《佛学大辞典》 / 68字 / 61 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

Pada,又曰陀。译曰句。大日经疏一曰:「句者梵云曇,正翻為足。声论是进行义,信处义,如人进步举足下足其迹所住处谓之曇。言辞句逗义亦如是,故同一名耳。」叁论大义钞序曰:「貽曇施将来之人矣。」见[陀]条。 又(植物)花有曇,赤莲华也。见[头摩]条。

《佛学大辞典》 / 117字 / 61 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

纳婆钵奢弭

Nakha aśyāmi,比丘答猎者之辞也。有部毘奈耶二十八曰:「若猎者云:我不疲倦,我问走鹿。即应先可自观指甲,报彼人云:诺佉奢弭。若更问者,应自观太虚,报彼人云:纳婆奢弭。」注曰:「若据梵音,诺佉者是爪甲义,亦是不义。奢是见义,弭是我义,即是我见爪甲,亦目我不...

《佛学大辞典》 / 243字 / 57 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

喇底木叉

Pratimokṣa,见[木叉]条。

《佛学大辞典》 / 17字 / 56 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

履曼荼罗

Pari-maṇdala,又作哩曼荼罗。译曰圆。寄归传二曰:「履曼荼罗着泥婆娑,即其真也,译為圆整着裙。」梵语杂名曰:「圆,哩曼荼罗。」

《佛学大辞典》 / 64字 / 54 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

摩登伽女

佛在世有一摩登伽女為其女吉帝,以幻术蛊惑阿难,将使婬乐。佛说神咒解其难。见[吉帝]条。

《佛学大辞典》 / 41字 / 54 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

婆罗捨佉

Praśākha,託胎后第五七日之名。见[罗奢佉]条。

《佛学大辞典》 / 26字 / 50 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

苏钵唎味底多

译曰善了知。华严疏钞二十曰:「苏者善也,唎味底多,了知也。」梵Su arividita。

《佛学大辞典》 / 42字 / 50 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

刺闥摩

Prathama,译曰第一。通常為第一第二之第。见瑜伽伦记一上。

《佛学大辞典》 / 29字 / 49 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

罗若

Prajñā,一作般赖若,般罗若。见[般若]条。

《佛学大辞典》 / 21字 / 48 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

底婆

Pratibhāna,译曰辩才,辩说。见名义集四。

《佛学大辞典》 / 22字 / 42 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

钵罗弭

Parami,译曰第一。大日经疏十叁曰:「罗弭,译為第一也。以无等故即是第一,更无过上也。」

《佛学大辞典》 / 42字 / 41 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

唎味底多

译曰善了知。华严疏钞二十曰:「苏者善也,唎味底多,了知也。」梵Su arividita。

《佛学大辞典》 / 42字 / 40 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

尘尘叁昧

於一微尘中入一切之叁昧,谓為尘尘叁昧。华严经贤首品偈曰:「一微尘中入叁昧,成就一切微尘定,而彼微尘亦不增,於一普现难思剎。」碧巖五十则曰:「僧问云门:如何是尘尘叁昧?门云:里饭,桶里水。」

《佛学大辞典》 / 88字 / 39 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

醯都钵罗底也

Hetu ratyaya,译曰因缘。醯都為因,罗底也為缘也。见大日经疏十。

《佛学大辞典》 / 35字 / 37 浏览 / 更新时间:2024年11月17日

罗吠奢

Praveśa,译曰入。十二入之入也。因明大疏一曰:「罗吠奢,翻入。」梵语杂名曰:「入,罗尾捨。」

《佛学大辞典》 / 45字 / 35 浏览 / 更新时间:2024年11月17日